L’itinerario si sviluppa interamente su strade asfaltate; costeggia per buona parte il torrente Tesino, e non presenta saliscendi con sensibili dislivelli altimetrici.
L’itinerario si sviluppa interamente su strade asfaltate; costeggia per buona parte il torrente Tesino, e non presenta saliscendi con sensibili dislivelli altimetrici.
Cupra Marittima is one of the most interesting town situated on this seaside also known as “Riviera delle palme”.
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
The origin of the name “Monsampolo” comes from the name of a Frankish knight, called “Monù de Saint Paul”.
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
Castorano is a small town standing on a hill of the river Tronto valley and belonging to the district of Ascoli Piceno.
Ascoli Piceno is also known as “the city of a hundred towers” and it is doubtless one of the most beautiful one in the region.
Offida has won the award as one of the “Most beautiful Italian towns”. The Rocca dominates the town from above: a fortress featuring two cylindrical towers of special beauty.
It is believed that the first form of urban settlement that eventually gave rise to the town of Montegiorgio existed since prehistoric times.
What makes Acquaviva Picena a peculiar town is doubtless its fortress, an interesting majestic fourteenth-century hill fort, worthy of many other beautiful ones in Italy.