Montedinove rises on the top of a hill, between the fertil valleys that come along with the rivers Aso and Tesino without interruption to the Adriatic sea.
Montedinove rises on the top of a hill, between the fertil valleys that come along with the rivers Aso and Tesino without interruption to the Adriatic sea.
Castorano is a small town standing on a hill of the river Tronto valley and belonging to the district of Ascoli Piceno.
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
The origin of the name “Monsampolo” comes from the name of a Frankish knight, called “Monù de Saint Paul”.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Massignano town structure is still tipically medieval and its city centre is defined by three access gates, the ancient of which is placed at the north.
Il placido percorso tra le palme e la macchia mediterranea è quanto di meglio offre al cicloturista questo tratto della costa marchigiana meglio nota come “ Riviera delle Palme “.
Leaving from Cupra Marittima and following the road south until Grottammare and here at the traffic lights turn the first right and we take the SP23 cuprense.
Montefortino is one of the cosiest and most appreciated summer tourist centre in the Monti Sibillini.
Ascoli Piceno is also known as “the city of a hundred towers” and it is doubtless one of the most beautiful one in the region.
L’itinerario si sviluppa interamente su strade asfaltate; costeggia per buona parte il torrente Tesino, e non presenta saliscendi con sensibili dislivelli altimetrici.