Grottammare is a nice town of the “Riviera delle Palme”, situated in an enviable geographical position, near a wonderful valley; each year many tourists choose it in summer as preferred location.
Grottammare is a nice town of the “Riviera delle Palme”, situated in an enviable geographical position, near a wonderful valley; each year many tourists choose it in summer as preferred location.
Montefortino is one of the cosiest and most appreciated summer tourist centre in the Monti Sibillini.
Il grande massiccio dei Monti Sibillini (Giacomo Leopardi amava chiamarli “Monti Azzurri”) nasconde un segreto ...
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
Situated about 15 kilometers away from the sea, in the Middle Ages Carassai was called “Castrum Guardiae”, but people used to call it “Carrascale” or “Carnassale”.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Percorso per allenati e pratici di mtb, caratterizzato da salite non molto impegnative e da alcuni tratti in discesa tecnici, veloci e molto divertenti.
Near Falerone, in the 1960s, some archaeological exavation dug up some ruins of an ancient necropolis...
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
Cupra Marittima is one of the most interesting town situated on this seaside also known as “Riviera delle palme”.
The town of Cossignano lies on the top of a hill and it is surrounded by a medieval city wall, where nowadays still stands the big tower of San Giorgio (XIV century) with its Gothic door.