La strada scorre nuda in un anfiteatro di monti, che sentiamo premessa a qualcosa di inconsueto.
Leaving from Cupra Marittima and following the road south until Grottammare and here at the traffic lights turn the first right and we take the SP23 cuprense.
What makes Acquaviva Picena a peculiar town is doubtless its fortress, an interesting majestic fourteenth-century hill fort, worthy of many other beautiful ones in Italy.
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
Montedinove rises on the top of a hill, between the fertil valleys that come along with the rivers Aso and Tesino without interruption to the Adriatic sea.
Starting from Cupra Marittima and heading north, turn left immediately to take the SP91 Menocchia Valley
At the foot of the Vettore mountain (1080 mt.), in the green heart of the national park of Sibillini Mountains, stands the village of Altino, the solitary and silent town centre belonging to the territory of Montemonaco.
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
Montefortino is one of the cosiest and most appreciated summer tourist centre in the Monti Sibillini.