Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Near Falerone, in the 1960s, some archaeological exavation dug up some ruins of an ancient necropolis...
Starting from Piazza della Libertà we head north for about 190m and just crossed the bridge along the SS16 turn left onto the paved road that follows the river Sant Egidio...
It is believed that the first form of urban settlement that eventually gave rise to the town of Montegiorgio existed since prehistoric times.
Leaving from Cupra Marittima and following the road south until Grottammare and here at the traffic lights turn the first right and we take the SP23 cuprense.
The old town centre of Monteprandone maintains intact its old walls and typical alleys. San Giacomo della Marca (1393-1476) and the painter Carlo Allegretti (1555-1622) were born here.
Ripatransone is one of the oldest and most suggestive centres of Piceno. Because of the wonderful sight you can enjoy from the Belvedere within San Nicolò hill, the city is also known as “Belvedere del Piceno”.
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
Arquata del Tronto is the only european town situated within two different national nature reserves...