L’itinerario percorre, per buona parte, la strada del ROSSO PICENO SUPERIORE, vino a denominazione di origine controllata(D.O.C.); nonchè alcuni tratti interessati al fenomeno calanchivo (CALANCHI).
L’itinerario percorre, per buona parte, la strada del ROSSO PICENO SUPERIORE, vino a denominazione di origine controllata(D.O.C.); nonchè alcuni tratti interessati al fenomeno calanchivo (CALANCHI).
The town of Spinetoli, with its old centre dating back to the XIII century, lies on a nice hill in the area of Piceno.
From Cupra Marittima we head south and, following the SS16 we pass through Grottammare and San Benedetto del Tronto.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Some historical notes make us believe that the town Montefalcone dates back to 705 AD, when the “Curtis Montis Falconis” was assigned to the Farfense monks.
The city of Montalto delle Marche lies on a hill, between the rivers Aso and Tesino, in a privileged position from which you can enjoy a wonderful sight that includes the Maiella mountains, the Gran Sasso massif...
Il placido percorso tra le palme e la macchia mediterranea è quanto di meglio offre al cicloturista questo tratto della costa marchigiana meglio nota come “ Riviera delle Palme “.
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
The old town centre of Monteprandone maintains intact its old walls and typical alleys. San Giacomo della Marca (1393-1476) and the painter Carlo Allegretti (1555-1622) were born here.