Uno stupendo viaggio… Alcuni legittimi piaceri… Indispensabile tempo e giusta compagnia…
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
The urban settlement of Force occurred thanks to the populations of the near valleys, that were looking for a safe place in which refuge, to escape the barbaric invasions that devastated the whole area in the V century d.C.
From Cupra Marittima we head south and, following the SS16 we pass through Grottammare and San Benedetto del Tronto.
Massignano town structure is still tipically medieval and its city centre is defined by three access gates, the ancient of which is placed at the north.
Grottammare is a nice town of the “Riviera delle Palme”, situated in an enviable geographical position, near a wonderful valley; each year many tourists choose it in summer as preferred location.
Arquata del Tronto is the only european town situated within two different national nature reserves...
Since 2003 certified as one of “the most beautiful Italian towns”, this charming medieval village sits on top of five different hills.
Starting from Cupra Marittima and heading north, turn left immediately to take the SP91 Menocchia Valley
The town of Spinetoli, with its old centre dating back to the XIII century, lies on a nice hill in the area of Piceno.