L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
Castorano is a small town standing on a hill of the river Tronto valley and belonging to the district of Ascoli Piceno.
Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.
The town of Spinetoli, with its old centre dating back to the XIII century, lies on a nice hill in the area of Piceno.
Cupra Marittima is one of the most interesting town situated on this seaside also known as “Riviera delle palme”.
Ascoli Piceno is also known as “the city of a hundred towers” and it is doubtless one of the most beautiful one in the region.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
At the foot of the Vettore mountain (1080 mt.), in the green heart of the national park of Sibillini Mountains, stands the village of Altino, the solitary and silent town centre belonging to the territory of Montemonaco.
L’itinerario percorre, per buona parte, la strada del ROSSO PICENO SUPERIORE, vino a denominazione di origine controllata(D.O.C.); nonchè alcuni tratti interessati al fenomeno calanchivo (CALANCHI).
Starting from Cupra Marittima and heading north, turn left immediately to take the SP91 Menocchia Valley