Uno stupendo viaggio… Alcuni legittimi piaceri… Indispensabile tempo e giusta compagnia…
Il grande massiccio dei Monti Sibillini (Giacomo Leopardi amava chiamarli “Monti Azzurri”) nasconde un segreto ...
The italian writer Piovene wrote that Campofilone is a town situated in an ideal geographical position, where see, country and wild hills come across creating a rare wonderful scenary.
Montedinove rises on the top of a hill, between the fertil valleys that come along with the rivers Aso and Tesino without interruption to the Adriatic sea.
What makes Acquaviva Picena a peculiar town is doubtless its fortress, an interesting majestic fourteenth-century hill fort, worthy of many other beautiful ones in Italy.
The town of Cossignano lies on the top of a hill and it is surrounded by a medieval city wall, where nowadays still stands the big tower of San Giorgio (XIV century) with its Gothic door.
L’itinerario percorre, per buona parte, la strada del ROSSO PICENO SUPERIORE, vino a denominazione di origine controllata(D.O.C.); nonchè alcuni tratti interessati al fenomeno calanchivo (CALANCHI).
Starting from Cupra Marittima and heading north, turn left immediately to take the SP91 Menocchia Valley
Ripatransone is one of the oldest and most suggestive centres of Piceno. Because of the wonderful sight you can enjoy from the Belvedere within San Nicolò hill, the city is also known as “Belvedere del Piceno”.
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
Cupra Marittima is one of the most interesting town situated on this seaside also known as “Riviera delle palme”.