Un susseguirsi di dolci colline, lievi pendii… queste strade si dovrebbero percorrere in carrozza.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Starting from Piazza della Libertà continue north along the SS16 for 1.2 km and turn left at the crossroads with the SP91, which leads to the countries of Montefiore and Carassai
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
The city of Montalto delle Marche lies on a hill, between the rivers Aso and Tesino, in a privileged position from which you can enjoy a wonderful sight that includes the Maiella mountains, the Gran Sasso massif...
Ascoli Piceno is also known as “the city of a hundred towers” and it is doubtless one of the most beautiful one in the region.
Montedinove rises on the top of a hill, between the fertil valleys that come along with the rivers Aso and Tesino without interruption to the Adriatic sea.
L’itinerario si sviluppa interamente su strade asfaltate; costeggia per buona parte il torrente Tesino, e non presenta saliscendi con sensibili dislivelli altimetrici.
Offida has won the award as one of the “Most beautiful Italian towns”. The Rocca dominates the town from above: a fortress featuring two cylindrical towers of special beauty.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.