Starting from Piazza della Libertà continue north along the SS16 for 1.2 km and turn left at the crossroads with the SP91, which leads to the countries of Montefiore and Carassai
Starting from Piazza della Libertà continue north along the SS16 for 1.2 km and turn left at the crossroads with the SP91, which leads to the countries of Montefiore and Carassai
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione
L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.
Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.
Starting from Piazza della Libertà we head north for about 190m and just crossed the bridge along the SS16 turn left onto the paved road that follows the river Sant Egidio...
Leaving from Cupra Marittima and following the road south until Grottammare and here at the traffic lights turn the first right and we take the SP23 cuprense.
Starting from Cupra Marittima and heading north, turn left immediately to take the SP91 Menocchia Valley
L’itinerario percorre, per buona parte, la strada del ROSSO PICENO SUPERIORE, vino a denominazione di origine controllata(D.O.C.); nonchè alcuni tratti interessati al fenomeno calanchivo (CALANCHI).